Posted on Friday 24 July 2009
据说,外文局那边翻译的翻译量是1年16W。听完我们全都沸腾了。16W是个什么概念呢?就是我们稍微忙碌2个月下来,就差不多这么多。当然,或许在计算这些工作量的时候会有系数之类的差别,所以如果退一步来讲,我们干4个月,怎么也该是他们1年的工作量了……
日全食带来很不好的影响就是人生被其诅咒了,从周一开始,海量工作自天而降,每天都被排的超级无敌满。昨天下班前,我满意的看了看自己的桌子,就看见了1K字需要翻译,觉得周五会无限美好。结果今早刚一来公司,立刻就堆上来3份稿子,今天要成品。要挠墙啊,如果不全力去做根本就无法完成。
杀人不过头点地,日全食,你不要太过分!哼!!
偶从贵州回来哒~~
这次吃的酸汤鱼没有咱们在凯里吃的好吃。555
凯里那个是极致了阿~