Posted on Friday 15 January 2010
主任说,以后茶休大家要不断更新英语词汇,每个人负责一个方面。于是《national geography》、《economist》等等报刊被迅速挑光了,我可怜兮兮的问“还能选英文版圣经吗?这个OUT吗?”大家很有爱心,说圣经很经典,然后主任再自主自发让我看“时尚八卦类英文杂志”,于是我的定位最终华丽地形成了……那就是,一个很八卦的基督徒……
非法献花是个很可爱的词组,反复琢磨其中涵义可以引申不少文化背景出来。这种自造词汇每天都在中国不断产生着,身为一个译者,基本上早就被雷习惯了。所以,还是很兢兢业业地条件反射地思考“非法”和“献花”之间的逻辑关系,想要表达出来的思想感情等等。然后,经过交流,决定翻译成:illegal flower presenting。
那天同事突然提起:human flesh search,也让我喷饭,从《China Daily》里冒出来的,哈哈哈哈。让我们血肉横溅吧!在这互联网上,在这时刻被和谐,时刻被非法的世界里,继续生存吧。
那么如果,在北京,在不翻墙的情况下不能用:google.com, en.wikipedia.org的话,我立刻就引咎辞职了。这日子就没法儿过了,工作没有了!失业!失业!!
嗯……我得承认在同情GOOGLE.CN这件事上,我接触的人里,阿芭你是提出最健康理由的人。
送你这个,亲测有效,YouTube速度一流~
http://sr.ju690.com/meme/item/58144
昨晚CNN希拉里关于网络自由的演讲。有记者关于GOOGLE中国提问时,她说,我们和中国谈过多次。他们没有他们的看法,我们有我们的。我们将争取与中国形成共识。
美帝跟天朝达成共识估计还要再过200年,或是我们被演变,或是他们。
强推!《李献计历险记》 http://v.youku.com/v_show/id_XMTM4NjgyMjYw.html
为什么第一遍发布出去?这次如果也发布出去那就算了吧……
强推!《李献计历险记》
http://v.youku.com/v_show/id_XMTM4NjgyMjYw.html
为什么第一遍发布出去?这次如果也发布出去那就算了吧……
强推!《李献计历险记》
原来如此,不能发链接,请至优酷自行搜索,thx~
好,,我晚上回家去看!